2 Chronicles 14:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je vſa Méſta okuli Gerare pobil: Sakaj Boshji ſtrah je bil nje obſhil, inu ony ſo oplejnili vſa Méſta: Sakaj veliku plejnja je v'nyh bilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Asa pa in ljudstvo, ki je bilo pri njem, jih je zasledovalo do Gerarja, in padlo jih je iz Etiopcev toliko, da se niso mogli okrepiti, kajti strti so bili pred GOSPODOM in pred njegovo vojsko. In Judovi so odnesli silno veliko plena.
Slovenian EKU
premagali vsa mesta okrog Gerare – kajti strah Gospodov jih je bil obšel – ter oplenili vsa mesta, ker je bilo v njih veliko plena.
Slovenian SSP
Premagali so vsa mesta okrog Gerárja, kajti ljudi je navdal strah Gospodov; oplenili so vsa mesta, ker je bilo v njih veliko blaga.