2 Chronicles 15:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAdar je pak Aſſa ſliſhal lete beſſede, inu Obedovu tiga Preroka prerokovanje, je on ſerzhan poſtal, inu je te gnuſnobe prozh djal, is vſe Iudouſke inu BenIaminſke deshele, inu is téh Meſt, katera je on bil dobil na Ephraimſkih Gorrah, inu je ponuvil GOSPODNI Altar, kateri je pred Loupo tiga GOSPVDA ſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko je slišal Asa te besede in prorokovanje sinu Odedovega, proroka, se ohrabri in odpravi gnusobe iz vse dežele Judove in Benjaminove in iz mest, ki jih je dobil na Efraimskem gorovju, ter obnovi oltar GOSPODOV, ki je stal pred vežo GOSPODOVO.
Slovenian EKU
Ko je Asa slišal te besede in prerokovanje preroka, Odedovega sina Azarija, se je osrčil in odpravil mališke gnusobe iz vse Judove in Benjaminove dežele in iz mest, ki jih je vzel na Efraimovem pogorju, ter obnovil Gospodov oltar, ki je bil pred vežo Gospodovo.
Slovenian SSP
Ko je Asá slišal te besede in prerokovanje Odéda, se je opogumil in odstranil gnusobe iz vse Judove in Benjaminove dežele in iz mest, ki jih je osvojil v Efrájimskem pogorju, ter obnovil Gospodov oltar, ki je stal pred Gospodovim preddverjem.