2 Chronicles 17:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar je njegovu ſerce bilu poviſhanu na potih tiga GOSPVDA, je on naprej doli djal, te Viſſokote inu Malikouſke borſhte is Iuda.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko se mu je srce ohrabrilo na potih GOSPODOVIH, je poslej odpravil višave in Ašere z Judovega.
Slovenian EKU
Ker mu je na potih Gospodovih zrastel pogum, je nadalje odpravljal iz Juda višine in Ašere.
Slovenian SSP
Njegovo srce je bilo pogumno na Gospodovih potih in še naprej je iz Juda odpravljal višine in ašere.