2 Chronicles 18:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu je on rekàl: Ieſt ſim vidil vus Israel reskroplen po Gorrah, kakòr Ouce, katere Paſtirja némajo. Inu GOSPVD je djal: Nemajo li lety obeniga Goſpuda? Vſaki ſe supet domou vèrni v'myri.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On reče: Videl sem vsega Izraela razkropljenega po gorah kakor ovce, ki nimajo pastirja; in GOSPOD je dejal: Ti nimajo gospodarja! Vsak naj se vrne domov v miru!
Slovenian EKU
Tedaj je odgovoril: »Vidim vsega Izraela razkropljenega po gorah, kakor ovce, ki nimajo pastirja. In Gospod je dejal: ‚Ti nimajo gospoda, vsak naj se v miru vrne na svoj dom.‘«
Slovenian SSP
Tedaj je rekel: »Videl sem, da je ves Izrael razkropljen po gorah kakor ovce, ki nimajo pastirja. In Gospod je rekel: ›Ti so brez gospodarja, vsak naj se v miru vrne na svoj dom.‹«