2 Chronicles 18:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On je djal: Ieſt hozhem vunkaj pojti, inu hozhem en lashniu duh biti, u'vſéh njegovih Prerokou uſtih. Inu on je djal: Ti ga boſh preguvoril, inu tu opravil: Pojdi inu taku ſturi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovori: Pojdem tja in bodem lažniv duh v ustih vseh prorokov njegovih. In veli: Ti ga premotiš in se ti posreči. Pojdi tja in stóri tako!
Slovenian EKU
Odgovoril je: ‚Pojdem in bom lažniv duh v ustih vseh njegovih prerokov.‘ In rekel je: ‚Ti ga premotiš, tebi se tudi to posreči. Pojdi in stori tako!‘
Slovenian SSP
Rekel je: ›Pojdem in bom lažniv duh v ustih vseh njegovih prerokov.‹ Rekel je: ›Ti ga moraš premotiti, ti boš to tudi zmogel; pojdi in stôri tako!‹