2 Chronicles 18:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Miha je djal: Aku ti v'myri supet prideſh, taku GOSPVD nej ſkusi mene govuril. Inu on je djal: Poſluſhajte vſi folki.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Mihaj reče: Ako se vrneš v miru, ni govoril po meni GOSPOD! Še reče: Slišite, ljudje, vsi iz vas!
Slovenian EKU
Mihej je odgovoril: »Če se ti res vrneš čil in zdrav, potem Gospod ni govoril po meni.« In je dodal: »Slišite to, vsa ljudstva!«
Slovenian SSP
Miha pa je rekel: »Če se res vrneš v miru, potem Gospod ni govoril po meni.« Dalje je rekel: »Poslušajte, vsa ljudstva!«