2 Chronicles 18:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
En Mosh pak je lok napel v'ſvoji preproſzhini, inu je Israelſkiga Krajla vſtrejlil mej, Panzerjem inu Sklepom. Inu on je djal k'ſvojmu Vosnikou. Obèrni tvojo roko, inu pelaj me is Vojſke, sakaj jeſt ſim rajnen.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Neki mož pa slučajno napne lok in ustreli kralja Izraelovega med stike v oklepu. Zato veli svojemu vozniku: Obrni voz in pelji me z bojišča, kajti hudo sem ranjen.A bitka se je razvnela tisti dan; toda kralj Izraelov je stal naslonjen na vozu Sircem nasproti do večera, in ko je solnce zahajalo, je umrl.
Slovenian EKU
Neki mož pa je na slepo srečo napel lok in zadel Izraelovega kralja med pasom in oklepom. Tedaj je ukazal vozniku: »Obrni in pelji me z bojišča, ker sem ranjen!«
Slovenian SSP
Nekdo pa je na slepo srečo napel lok in zadel Izraelovega kralja med pas in oklep. Tedaj je rekel svojemu vozniku: »Obrni in odpelji me z bojišča, ker sem ranjen!«