2 Chronicles 2:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
kateri je en ſyn ene Shene, is mej Danovih hzhery, inu njegou Ozha, je en Tyrer bil, taiſti vmeje delati od Slata, Srebra, Brona, Shelésa, Kamenja, Leſſa, shkarlata, gelih shid, platna, karmasina, inu vſe shlaht isresovati, inu vſe shlaht vmetalnu ſturiti, kar ſe mu naprej da, s'tvojmi Modrimi, inu s'temi Modrimi mojga Goſpuda Krajla Davida, tvojga Ozheta.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki je sin žene izmed Danovih hčera, oče njegov pa je bil Tirec. Ta zna delati iz zlata, srebra, brona, železa, kamena, lesa, iz zagorelordečega in višnjevega blaga, iz tenčice in karmezina, tudi izrezljavati vsakovrstno rezbo ter izmišljati kakršnokoli umetnino, ki se mu naloži, da dela s tvojimi umetniki in z umetniki gospoda mojega Davida, očeta tvojega.
Slovenian EKU
Zdaj torej naj pošilja moj gospod svojim hlapcem pšenice, ječmena, olja in vina, kakor je obljubil.
Slovenian SSP
Zdaj naj moj gospod pošlje svojim služabnikom pšenice, ječmena, olja in vina, kakor je govoril.