2 Chronicles 2:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ali gdu premore, de bi njemu eno hiſho zimpral? Sakaj Nebu, inu vſeh Nebes Nebeſſa nemogo njega oſkèrbéti: Inu gdu ſim jeſt, de bi njemu eno hiſho zimpral? temuzh de ſe pred nym bo kadilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A kdo je zmožen graditi mu hišo? Saj nebo in nebesa nebes ga ne morejo obseči; kdo sem torej jaz, da bi mu zgradil hišo, samo le da se zažiga kadilo pred njim?
Slovenian EKU
Zdaj mi torej pošlji moža, ki ume dela v zlatu, srebru, bronu, železu, rdečem škrlatu, karmesinu in višnjevem škrlatu! Naj zna tudi izrezovati rezbarije hkrati z umetniki, ki so pri meni v Judeji in v Jeruzalemu in jih je pripravil že moj oče David.
Slovenian SSP
Pošlji mi zdaj moža, izurjenega za dela v zlatu, srebru, bronu, železu, rdečem škrlatu, karmezinu in višnjevem škrlatu. Naj zna tudi rezbariti, da se bo pridružil umetnikom, ki so pri meni v Judu in v Jeruzalemu in jih je pripravil že moj oče David.