2 Chronicles 20:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Nu pole, Ammonovi inu Moabovi otroci, inu ty od Seirſkih Gur, ſkusi katere néſi ti puſtil Israelſke Otroke pojti, kadar ſo is Egyptouſke deshele ſhli, temuzh ſo ſe morali od nyh nagniti, de yh néſo konzhali:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sedaj, glej, sinovi Amonovi in Moabovi in s Seirske gore, med katere nisi dovolil iti Izraelu, ko so šli iz dežele Egiptovske, temuč izognili so se jim ter jih niso pokončali:
Slovenian EKU
In sedaj, glej, Amonci in Moabci in oni z gorovja Seira, med katere Izraelu na potu iz egiptovske dežele nisi dovolil iti – kajti izognili so se jim in jih niso pokončali –;
Slovenian SSP
Glej, zdaj nam Amónci in Moábci in tisti s Seírskega gorovja, med katere Izraelcem na poti iz egiptovske dežele nisi dovolil priti – ognili so se jim namreč in jih niso pokončali: