2 Chronicles 20:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Natu ſe je Iosaphat pèrpognil s'ſvoim obrasom pruti Semli, inu vus Iuda, inu ty, kir ſo v'Ierusalemi prebivali, ſo padli pred GOSPVDOM, inu ſo GOSPVDA molili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nato se Josafat pripogne z obrazom do tal, in ves Juda in prebivalci jeruzalemski padejo pred GOSPODOM in molijo GOSPODA.
Slovenian EKU
Nato se je Josafat priklonil z obrazom do tal, in vsi Judovci in jeruzalemski prebivalci so padli pred Gospodom in so molili Gospoda.
Slovenian SSP
Józafat je pokleknil z obrazom do tal in vsi Judovci in jeruzalemski prebivalci so padli pred Gospodom na tla in molili Gospoda.