2 Chronicles 20:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu je djal: GOSPVD, naſhih Ozhetou Bug, néſi li ti Bug v'Nebeſsih inu goſpodujeſh zhes vſa Krajleſtva téh Ajdou? Inu v'tvoji roki je vek inu muzh, inu nikogar nej, kir bi tebi mogàl supàrſtati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in reče: O GOSPOD, Bog očetov naših, nisi li Bog v nebesih? in nisi li ti vladar vsem kraljestvom narodov? in v roki tvoji je krepkost in moč, da se ti ne more nihče ustavljati.
Slovenian EKU
in je molil: »Gospod, Bog naših očetov! Nisi li ti Bog v nebesih in ti vladar vsem kraljestvom narodov? V tvoji roki je jakost in moč in nihče se ti ne more ustaviti.
Slovenian SSP
in rekel: » Gospod, Bog naših očetov! Ali nisi ti Bog v nebesih in tisti, ki vlada vsem kraljestvom narodov? V tvoji roki sta moč in oblast in nihče se ti ne more upirati.