2 Chronicles 20:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Neſi li ti, naſh Bug, te, kir ſo v'leti desheli prebivali, pred tvoim Israelſkim folkom pregnal? Inu ſi jo dal Abraahmovimu ſémenu, kateri je tebe lubil vekoma:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nisi li ti, o Bog naš, pregnal prebivalcev te dežele pred ljudstvom svojim Izraelom ter si jo dal semenu Abrahama, prijatelja svojega, na vekomaj?
Slovenian EKU
Nisi li ti, naš Bog, pregnal prebivalcev te dežele pred svojim ljudstvom Izraelom ter jo dal zarodu svojega prijatelja Abrahama na veke?
Slovenian SSP
Mar nisi ti, naš Bog, pregnal prebivalcev te dežele pred svojim ljudstvom Izraelom in jo dal potomcem svojega prijatelja Abrahama na veke?