2 Chronicles 21:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
ENu piſmu pak je priſhlu k'njemu od Preroka Elia, kateru je imélu takou glas: Taku pravi GOSPVD, tvojga Ozheta Davida Bug: Satu, ker ti neſi hodil po potih tvojga Ozheta Iosaphata, ni po potih Aſſa Iudouſkiga Krajla:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In prišlo mu je pismo od Elija proroka, ki se je glasilo: Tako pravi GOSPOD, Bog Davida, očeta tvojega: Ker nisi hodil po potih Josafata, očeta svojega, ne po potih Asa, kralja Judovega,
Slovenian EKU
In prišlo mu je pismo od preroka Elija, ki se je glasilo. »Tako govori Gospod, Bog tvojega očeta Davida: ‚Ker nisi hodil po potih svojega očeta Josafata in po potih Judovega kralja Asa,
Slovenian SSP
Tedaj mu je prišlo od preroka Elija pismo, ki se je glasilo: »Tako govori Gospod, Bog tvojega očeta Davida: Ker nisi hodil po poteh svojega očeta Józafata in po poteh Judovega kralja Asája,