2 Chronicles 21:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu ſo ſem gori v'Iudo ſhli, inu ſo je reſtèrgali, inu prozh pelali vſe blagu, kar ga je bilu v'Krajlevi hiſhi, njegove Synuve tudi, inu njegove Shene, de njemu nej oben Syn oſtal, kakòr le Ioahas, njegou nar mlajſhi ſyn.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in prišli so gori zoper Judo in so vdrli v deželo in odnesli vse blago, kar ga je bilo v hiši kraljevi, tudi sinove in žene njegove, da mu ni ostalo sina, samo Joahaz, najmlajši sinov njegovih.
Slovenian EKU
Šli so zoper Judovo deželo, si jo osvojili in ugrabili vse imetje, ki se je našlo v kraljevi palači, tudi njegove sinove in žene; ni mu ostal noben sin razen Joahaza, najmlajšega izmed sinov.
Slovenian SSP
Napadli so Judovo deželo, vdrli vanjo in zajeli vse imetje, ki so ga našli v kraljevi hiši, tudi njegove sinove in žene; noben sin mu ni ostal razen Joaháza, njegovega najmlajšega sina.