2 Chronicles 21:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar je tu tèrpelu od dne do dne, kadar je bil dveih lejt zhas minil, ſo njegova zhréva od njega ſhla shnjegovo bolesanjo, inu on je vmèrl na hudih bolesnih. Inu ony néſo nad nym takoviga Shganja ſturili, kakòr ſo njegovim ozhetom bily ſturili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In to je trpelo od dne do dne, in ko je tako minil čas dveh let, so šla od njega čreva vsled bolezni, in umrl je v hudih bolečinah. In ljudstvo njegovo ni zanj napravilo nobenega ognja, kakršnega so priredili očetom njegovim.Dvaintrideset let je bil star, ko je zakraljeval, in vladal je v Jeruzalemu osem let. In odšel je, ne da bi bili žalovali za njim; in pokopali so ga v mestu Davidovem, a ne v grobih kraljevskih.
Slovenian EKU
Čez leto in dan mu je zaradi njegove bolezni ob koncu drugega leta izlezel njegov drob in je umrl v hudih bolečinah. Njegovo ljudstvo mu ni priredilo sežiganja dišav, kakor so ga prirejali na čast njegovim očetom.
Slovenian SSP
Minevali so dnevi, in ko sta se iztekli dve leti, mu je črevo zaradi bolezni izlezlo in je umrl v hudih mukah. Njegovo ljudstvo ni zakurilo kresa njemu v čast, kakor so ga zakurili v slovo njegovim očetom.