2 Chronicles 25:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ioas Israelſki Krajl pak, je poſlal k'Amaziu, Iudouſkimu Krajlu, inu je puſtil njemu povédati: Glogou gèrm v'Libani, je poſlal h'Cedru v'Libani, inu je njemu puſtil povédati: Daj tvojo Hzher mojmu Synuvi k'Sheni: Ali Divjazhina v'Libani je tekla zhes ta Glogou gèrm, inu ga je potaptala.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Joas pa, kralj Izraelov, pošlje k Amaziju, kralju Judovemu, in sporoči: Osat, ki je bil na Libanonu, je poslal k cedri libanonski sporočit: Daj svojo hčer sinu mojemu za ženo! V tem je šla mimo divja zver z Libanona in je poteptala osat.
Slovenian EKU
Toda Izraelov kralj Joas je dal Judovemu kralju Amasiju odgovoriti: »Osat na Libanonu je dal cedri na Libanonu sporočiti: ‚Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‘ Zverjad na Libanonu pa je šla čez in osat poteptala.
Slovenian SSP
Izraelov kralj Joáš pa je Judovemu kralju Amacjáju poslal sporočilo in rekel: »Libanonski osat je cedri libanonski sporočil: ›Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‹ Pa je privihrala mimo libanonska divjad in pomendrala osat. –