2 Chronicles 25:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti miſliſh: Pole, jeſt ſim Edomiterje pobil, tiga ſe je tvoje ſerze prevselu, inu hvale yſzheſh: Satu tedaj doma oſtani, sakaj tvoje neſrezhe yſzheſh, de ti padeſh, inu Iuda ſtabo?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ti misliš: Poglej, jaz sem porazil Edomce! in srce tvoje te povzdiguje, da si pridobiš slavo. Ostani doma! Zakaj siliš v nesrečo, da padeš ti in Juda s teboj?
Slovenian EKU
Ti si misliš: Glej, ker si pobil Edomce, te žene tvoje srce, da bi se ponašal. Ostani zdaj doma! Zakaj kličeš nesrečo, da padeš ti in Juda s teboj?«
Slovenian SSP
Rekel si si: ›Glej, potolkel si Edómce!‹ In tvoje srce se je prevzelo in zahlepelo po slavi. Ostani vendar doma! Zakaj siliš v nesrečo in hočeš pasti sam in Juda s teboj?«