2 Chronicles 28:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Ahas je v'kup snoſsil te Boshje hiſhe poſſode, inu je vkup ſpravil, te poſſode v'Boshji hiſhi, inu je sapèrl te dauri v'Hiſhi tiga GOSPVDA, inu ſi je Altarje ſturil, po vſéh Ierusalemſkih kotih,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Ahaz je zbral posode hiše Božje in je razbil posode hiše Božje; in zaprl je duri v hiši GOSPODOVI ter si je napravil oltarje po vseh kotih v Jeruzalemu.
Slovenian EKU
Ahaz je zbral priprave hiše božje in jih razbil; zaprl je vrata hiše Gospodove in si naredil oltarje na vseh vogalih v Jeruzalemu.
Slovenian SSP
Aház je zbral opremo Božje hiše in jo razbil; zaprl je vrata Gospodove hiše in si naredil oltarje na vseh vogalih v Jeruzalemu.