2 Chronicles 31:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu kadar ſe je letu bilu resglaſsilu, ſo Israelſki Otroci dali veliku pèrvin od Shita, moſhta, ojla, medu, inu od vſe shlaht lejtine na puli, inu ſo vſe shlaht deſſetinev, eliku notàr pèrpelali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko se je to razglasilo, brž so sinovi Izraelovi dali obilo prvin žita, vina, olja in medu in vse poljščine, in prinašali so desetino vsega v obilici.
Slovenian EKU
Ko se je ukaz razglasil, so prinašali Izraelovi sinovi obilo prvin žita, vina, olja, medu in vseh poljskih pridelkov; prinašali so tudi desetino vsega v izobilju.
Slovenian SSP
Brž ko so ta ukaz razglasili, so Izraelovi sinovi prinašali obilo prvin žita, vina, olja, medu in vseh poljskih pridelkov; prinašali so desetino vsega v obilju.