2 Chronicles 33:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On je tudi ſtavil Pilde inu Malike, katere je puſtil delati v'Boshjo hiſho, od katere je GOSPVD Davidu govuril, inu Salomonu njegovimu ſynu: Vleti hiſhi v'Ierusalemi, katero ſim jeſt isvolil mimu vſeh Israelſkih rodou, hozhem jeſt moje Ime poſtaviti vekoma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In postavil je izrezano podobo malika, ki ga je bil naredil, v hišo Božjo, za katero je rekel Bog Davidu in Salomonu, sinu njegovemu: V tej hiši in v Jeruzalemu, ki sem ga izvolil izmed vseh rodov Izraelovih, postavim ime svoje na vekomaj;
Slovenian EKU
Tudi je postavil izklesan kip, ki ga je naredil, v tempelj božji, o katerem je Bog rekel Davidu in njegovemu sinu Salomonu: »V tem templju in v Jeruzalemu, ki sem ga izvolil izmed vseh Izraelovih rodov, bom nastanil svoje ime na veke.
Slovenian SSP
Kip malika, ki ga je naredil, je postavil v Božjo hišo, o kateri je Bog rekel Davidu in njegovemu sinu Salomonu: »V tej hiši in v Jeruzalemu, ki sem ga izvolil med vsemi Izraelovimi rodovi, bom postavil svoje ime na vekomaj.