2 Chronicles 6:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj Salomo je bil en bronzhen Kotel ſturil, inu poſtavil v'ſrédo Dvoriſzha, pet komulzou dolg inu ſhirok, inu try komulze viſſok, h'timuiſtimu je on ſtopil, inu je doli padèl na ſvoja kolena, pred vſo Israelſko gmajno, inu je ſvoje róke pruti Nebu ſtegnil,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
(naredil je bil namreč Salomon bronast oder, pet komolcev dolg in pet komolcev širok in tri komolce visok, in ga je postavil sredi dvorišča; in nanj stopivši, poklekne na kolena pred vsem zborom Izraelovim in razprostre roke proti nebu)
Slovenian EKU
Salomon je bil namreč naredil iz brona oder, pet komolcev dolg, pet komolcev širok in tri komolce visok, in ga postavil sredi dvora. Nanj je stopil, pokleknil pred vsem Izraelovim zborom, razprostrl roke proti nebu
Slovenian SSP
Salomon je namreč napravil bronast oder in ga postavil v sredo zunanjega dvora; bil je pet komolcev dolg, pet komolcev širok in tri visok. Stopil je nanj, pokleknil pred vsem Izraelovim zborom, razprostrl roke proti nebu