2 Chronicles 6:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar bo Nebu sapèrtu, de nebo deshilu, satu ker ſo ony supèr tebe gréſhili, inu bodo molili na letim mejſti, inu tvoje Ime ſposnali, inu ſe od ſvoih gréhou preobèrnili, ker ti nje ponishaſh:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kadar se zapre nebo, da ne bo dežja, ker so grešili zoper tebe, pa bodo molili, obrnjeni proti temu kraju, in pripoznavali tvoje ime in se izpreobrnejo od grehov svojih, ker si jih ponižal:
Slovenian EKU
Če se bo nebo zaprlo in ne bo dežja, ker se bodo pregrešili zoper tebe, pa bodo molili na tem mestu in slavili tvoje ime ter se spreobrnili od svojih grehov, ker jih boš ponižal,
Slovenian SSP
Ko se bo nebo zaprlo in ne bo dežja, ker se bodo pregrešili proti tebi, pa bodo molili obrnjeni proti temu kraju, slavili tvoje ime in se spreobrnili od svojih grehov, ker jih boš ponižal,