2 Chronicles 6:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
SAtu vshe tedaj moj Bog, naj bodo tvoje ozhy odpèrte, inu naj merkajo tvoja uſheſſa na molitou na letim mejſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sedaj torej, Bog moj, prosim, naj bodo odprte oči tvoje in pazijo naj ušesa tvoja na molitev, ki se opravlja na tem mestu.
Slovenian EKU
Moj Bog, naj bodo torej tvoje oči odprte in tvoja ušesa naj poslušajo molitev na tem mestu.
Slovenian SSP
Tvoje oči, moj Bog, naj bodo zdaj odprte in tvoja ušesa pozorna na molitev na tem kraju.