2 Corinthians 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
V tem nas z drugimi tudi vi podpirate z molitvijo. In tako se bo v mojem imenu veliko ljudi zahvaljevalo za milostni dar, ki nam je bil podeljen.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pomágajôči i ví zmolitevjov za nás; naj z vnôgi osôb dár nám dáni po vnôgi se dá hvála za nás.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
medtem ko nam vi pomagate z vašimi molitvami. Tako boste lahko slavili in častili Boga, ko boste videli, kako vas je uslišal, nas pa obvaroval.
Slovenian 1584
ſkusi pomuzh vaſhe proſhne sa nas, De sa naſho volo, sa ta dar, kateri je nam dan, ſkusi veliku zhlovékou, veliku sahvale ſe ſtury.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
če pripomagate tudi vi nam z molitvijo, da bi se za dar, ki nam je dodeljen po molitvah mnogih, mnogi zahvaljevali zaradi nas.
Slovenian EKU
ker tudi vi sodelujete z molitvijo za nas, da se bodo za milost, podeljeno nam na priprošnjo mnogih, mnogi zahvaljevali za nas.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če pripomagate tudi vi za nas z molitvijo, da bi se za dar, kterega imamo po mnogih ljudéh, mnogi zahvalili za voljo nas.
Slovenian SSP
ker nas z drugimi tudi vi podpirate z molitvijo. In tako se za nas veliko ljudi z marsičim zahvaljuje za milostni dar, ki nam je bil podeljen.