2 Corinthians 1:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vse božje obljube imajo v njem svoj »dà«. Zato se po njem dviga k Bogu v slavo tudi naš »amen«.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
(Ár vsákša obečanja Boža so vu njem, tak i vu njem amen) Bôgi na diko po nás.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vedno ravna v skladu z Božjimi obljubami in jih tudi vedno izpolni, ne glede na to koliko jih je. Vsepovsod pripovedujemo, kako zvest je on in zaradi tega častimo njegovo ime.
Slovenian 1584
Sakaj vſe Boshje oblube ſo ja v'njemu, inu ſo Amen v'njemu, Bogu na hvalo, ſkusi nas.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj kolikorkoli je obljub Božjih, v njem so ‚da‘, zato tudi po njem ‚Amen‘ Bogu na slavo po nas.
Slovenian EKU
Kolikor je namreč božjih obljub, so v njem »dà«; zato je tudi po njem »amen«, Bogu v slavo po nas.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker kolikor je obetov Božjih, v njem so "da" in v njem amen Bogu na slavo po nas.
Slovenian SSP
Vse Božje obljube imajo v njem svoj »da«. Zato se po njem prek nas dviga k Bogu v slavo tudi »amen«.