2 Corinthians 1:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ki nam je tudi vtisnil pečat in v naša srca položil poroštvo Duha.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí je i zapečato nás i dáo je zálogo Düha svétoga vu srcá naša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
On nam je dal svoj pečat, ko nam je podaril svojega Svetega Duha. S tem smo dobili zagotovilo, da smo njegova last in da je še mnogo tega, kar nam bo dal.
Slovenian 1584
inu sapezhatil, inu je v'naſhe ſerce to saſtavo tiga Duha dal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki nas je tudi zapečatil in dal zastavo Duha v srca naša.
Slovenian EKU
ki nam je tudi pečat vtisnil in dal v naša srca zastavo Duha.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kteri nas je tudi zapečatil in dal zalog duha v srcih naših.
Slovenian SSP
ki nam je tudi vtisnil pečat in v naša srca položil poroštvo Duha.