2 Corinthians 11:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ponavljam: nihče naj ne misli, da sem nespameten! Sicer pa, kar imejte me za nespametnega, da se bom tudi jaz malce pohvalil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pá velim: naj me što ne štíma nespametnoga bidti. Či pa dönok: tak, liki nespametnoga, vzemte me; naj se edno malo i jas hválim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prosim vas, ne mislite, da sem izgubil pamet, ko takole govorim. Če pa bi bilo tako, poslušajte nespametneža, ki bi se tudi rad pohvalil, kot to delajo ostali.
Slovenian 1584
Inu letu tudi nej zhudu. Sakaj tudi on ſam ta Hudizh ſe preminuje v'Angela te luzhi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zopet pravim: Nihče naj ne misli, da sem nespameten. Če pa vendar mislite, pa me tudi sprejmite kakor nespametnega, da se nekoliko tudi jaz pohvalim.
Slovenian EKU
Zopet pravim: Nihče naj ne misli, da sem nespameten; če pa vendar, me tudi kakor nespametnega sprejmite, da se tudi jaz kaj malega pohvalim.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zopet pravim: Nikdor naj ne misli, da sem nespameten; če pa ne, pa me sprejemite kakor nespametnega, da se nemalo tudi jaz pohvalim.
Slovenian SSP
Ponavljam: nihče naj ne misli, da sem neumen! Če pa me že imate za takšnega, me sprejmite vsaj kot neumneža, da se bom tudi jaz malce ponašal.