2 Corinthians 11:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
So Hebrejci? Jaz tudi. So Izraelci? Jaz tudi. So Abrahamovi potomci? Jaz tudi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Židovje so oni? i jas sem. Izraelitánci so? i jas sem. Semen Abrahámovo so? i jas sem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Hvalijo se, da so Hebrejci, ali ne? To sem tudi jaz. Trdijo, da so Izraelci, izbrano Božje ljudstvo? Tem pripadam tudi jaz. Ali so Abrahamovi potomci? Tudi jaz sem.
Slovenian 1584
Vy saneſsete, aku vas gdu k'hlapzom dela, aku vas gdu isjéda, aku vam gdu jemle, aku ſe gdu zhes vas vsdiguje, aku vas gdu v'obras bye.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Hebrejci so? Tudi jaz sem. Izraelci so? Tudi jaz sem. Seme Abrahamovo so? Tudi jaz sem.
Slovenian EKU
So Hebrejci? Jaz sem tudi. So Izraelci? Jaz tudi. So zarod Abrahamov? Jaz tudi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Hebrejci so? tudi jaz sem; Izraelci so? tudi jaz sem; seme Abrahamovo so? tudi jaz sem;
Slovenian SSP
So Hebrejci? Jaz tudi. So Izraelci? Jaz tudi. So Abrahamovo potomstvo? Jaz tudi.