2 Corinthians 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Morda sem se pa tedaj pregrešil, ko sem se ponižal, da bi vas dvignil, tedaj, ko sem vam brez plačila oznanjal božji evangelij?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali grêh sem včíno: ka sem sám sebé ponízo, naj se ví zvísite; kâ sem vám zobstom Evangeliom Boži gláso?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ali sem ravnal nespametno in dosegel, da zviška gledate name, ker sem vam oznanil Božje radostno sporočilo in za to nisem zahteval nobenega plačila?
Slovenian 1584
Sakaj jeſt mejnim, de jeſt néſim niſhtèr manſhi, kakòr ſo ty viſsoki Apoſtoli,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali pa sem storil greh, sam sebe ponižujoč, da se vi povišate, ker sem vam brezplačno oznanil Božji evangelij?
Slovenian EKU
Ali sem storil greh, ko sem se poniževal, da bi se vi povišali, ker sem vam brezplačno oznanjal božji evangelij?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Jeli sem greh storil sam sebe ponižujoč, da se vi povišate, da sem vam zastonj Božji evangelj oznanil?
Slovenian SSP
Morda sem se pa tedaj pregrešil, ko sem se ponižal, da bi bili vi povišani, tedaj, ko sem vam brez plačila oznanjal Božji evangelij?