2 Corinthians 3:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Dà, vse do danes leži na njihovem srcu zagrinjalo, kadarkoli berejo Mojzesa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali do denéšnjega dnéva, gda čtéjo Môšeša, pokrívalo nad srcom njihovim leží.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Da, še danes so oči njihove duše slepe, zato verjamejo, da je edini način rešitve v izpolnjevanju Božjega zakona.
Slovenian 1584
Ali do danaſhniga dne, kadar ſe Moses bere, viſsi tu pokrivalu pred nyh ſercem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A do danes, kadarkoli se čita Mojzes, leži zagrinjalo na njih srcih.
Slovenian EKU
Ampak do danes leži, kadar se bere Mojzes, zagrinjalo na njih srcu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Nego do danes, kedar se bere Mojzes, zagrinjalo na njih srcih leži.
Slovenian SSP
Da, vse do danes leži na njihovem srcu zagrinjalo, kadar koli berejo Mojzesa.