2 Corinthians 5:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
S tem se vam nočemo ponovno opravičevati, marveč vam ponujamo oporo, da boste lahko ponosni na nas, da boste imeli kaj odgovoriti tistim, ki so ponosni le na zunaj, v srcu pa ne.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár ne preporáčamo vám pá samí sebé: nego vám príliko dávamo hvále nad nami; naj máte kâ prôti têm, kí se vu obrázi hválijo, i nej srcá.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne poskušamo priporočati sami sebe, ampak bi radi videli, da imate odgovor za tiste pridigarje, ki se ponašajo s tem, kar se vidi in ne s tem, kar je v srcu. Povejte jim, da smo mi drugačni.
Slovenian 1584
de ſe supet ſamy nehvalimo, temuzh vam urſah k'hvali damo od nas, de ſe imate zheſsa hvaliti, supàr te, kateri ſe s'uzhi hvalio, inu nikar po ſerci.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne priporočamo vam zopet sami sebe, temuč vam dajemo priložnost, hvaliti se z nami, da imate kaj proti tem, kateri se z zunanjim hvalijo in ne s tem kar je v srcu.
Slovenian EKU
Ne priporočamo vam spet sami sebe, marveč dajemo vam priložnost za ponašanje zaradi nas, da boste imeli kaj nasproti onim, ki se ponašajo z obrazom in ne s srcem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker vam zopet sami sebe ne hvalimo, nego vam priložnost dajemo hvaliti se z nami, da imate kaj proti tem, kteri se na lice hvalijo in ne v srcu.
Slovenian SSP
S tem se vam nočemo ponovno priporočati, marveč vam ponujamo priložnost, da boste lahko ponosni na nas, tako da boste imeli kaj odgovoriti tistim, ki so ponosni le na zunaj, v srcu pa ne.