2 Corinthians 6:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ampak se v vsem vedemo kot božji služabniki: v veliki potrpežljivosti, v nadlogah, v nesrečah, v stiskah,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nego se vu vsem preporáčajmo, liki Boži slüžbenícke vu vnôgom znášanji, vu nevoláj, vu potrêbčinaj, vu stiskávanjaj.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potrpežljivo prenašamo trpljenje, težave in stiske – v vsem poskušamo biti pravi Božji služabniki.
Slovenian 1584
temuzh iſkashimo ſe u'vſeh rizheh, kakòr Slushabniki Boshji. V'velikim potèrplenju, v'nadlugah, v'nujah, v'britkoſtih,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
temuč v vsem se izkazujemo kakor Božje služabnike v mnogem potrpljenju, v stiskah, v potrebah, v težavah,
Slovenian EKU
marveč se v vsem skazujemo kot božji služabniki v veliki potrpežljivosti, v nadlogah, v potrebah, v stiskah,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Nego v vsem izkazujemo se kakor Božje služabnike v potrpljenji mnogem, v stiskah, v potrebah, v težavah;
Slovenian SSP
ampak v vsem sebe priporočamo kot Božje služabnike: v veliki stanovitnosti, v nadlogah, v potrebah, v stiskah,