2 Corinthians 7:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Take obljube torej imamo, predragi. Zato se očistimo vseh človeških madežev in madežev duha in v božjem strahu dopolnjujmo svoje posvečenje!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto tákša obečanja da mámo, lübléni; očistimo se od vse rúžnosti têla i dühá dokončávajôči posvečenjé naše vu Bogá bojaznosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dragi prijatelji! Ker imamo torej tako velike obljube, obrnimo hrbet vsakemu grehu, bodisi, da gre za greh telesa ali duha. Prizadevajmo si, da bi bili popolni, živimo v Božjem strahu, tako kot je všeč Bogu.
Slovenian 1584
KAdar my tedaj imamo takove oblube, moji lubesnivi, taku ſe ozhiſtimo od vſe ſkrunobe tiga meſsá inu duhá, inu dopèrnaſhajmo tu poſvizhenje, v'Boshjim ſtrahu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ker imamo torej te obljube, ljubljeni, očistimo se vsakega madeža mesa in duha ter dopolnjujmo svetost v strahu Božjem!
Slovenian EKU
Ker imamo torej take obljube, predragi, se očistimo vseh madežev mesa in duha in dopolnjujmo v božjem strahu svetost.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Imajoč torej te obljube, ljubljeni, očistimo se vsakega madeža mesa in duha dogotavljaje svetost v strahu Božjem.
Slovenian SSP
Te obljube torej imamo, predragi. Zato se očistimo vseh madežev mesa in duha in v strahu Božjem dopolnjujmo svetost.