2 Corinthians 7:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Imejte srce za nas! Nikomur nismo storili krivice, nikomur nismo naredili škode, nikogar nismo prevarali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Primte nás: nikomi smo nepravico nej včínili; nikoga smo nej skvárili; níkoga smo nej vkanili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zaupajte nam vendar! Saj nikomur izmed vas nismo storili krivice! Nikogar nismo zavedli v hudo in nikogar nismo prevarali.
Slovenian 1584
Primite nas, my néſmo nikomar shaliga ſturili, my néſmo nikogar ſkasili, my néſmo nikogar ogolufali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Dajte nam mesta v srcu! Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo popačili, nikogar nismo prekanili.
Slovenian EKU
Sprejmite nas. Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo spridili, nikogar prevarali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Primite nas. Nikomur nismo krivice storili, nikogar nismo popačili, nikogar nismo ukanili.
Slovenian SSP
Odprite nam srce. Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo pokvarili, nikogar nismo prevarali.