2 Kings 10:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
taku gledajte, kateri je ta ner bulſhi, inu kateri vam nar bujle dopade, mej Synuvi vaſhiga Goſpuda, inu poſſadite ga na njegoviga Ozheta Stol, inu bojujte sa vaſhiga Goſpuda Hiſho.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
poglejte torej, kateri je najboljši in najpripravnejši izmed sinov gospoda vašega, in ga posadite na očeta njegovega prestol ter se bojujte za hišo gospoda svojega!
Slovenian EKU
si izvolite najboljšega in najsposobnejšega izmed sinov svojega gospoda, posadite ga na prestol njegovega očeta in se vojskujte za hišo svojega gospoda!«
Slovenian SSP
izberite najboljšega in najbolj zmožnega izmed sinov vašega gospodarja, posadite ga na prestol njegovega očeta in se bojujte za hišo svojega gospodarja!«