2 Kings 10:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
NAtu je on ta drugi lyſt k'nym piſſal, rekozh: Aku ſte moji, inu ſluſhate mojo ſhtimo, taku vsamite glave od téh Mosh, vaſhiga Goſpuda Synou, inu je pèrneſsite k'meni jutri ob letim zhaſsi v'Iesreel. (Krajlevih Synou pak je bilu ſedemdeſſet Mosh, inu ty nar viſhi tiga Méſta ſo nje redili)
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj jim napiše list v drugič s temi besedami: Ako ste na moji strani in hočete poslušati moj glas, vzemite glave tistih mož, sinov svojega gospoda, in pridite k meni v Jezreel jutri ob tem času! Bili so pa sinovi kraljevi, sedemdeset oseb, pri prvakih mesta, ki so jih vzgajali.
Slovenian EKU
Tedaj jim je napisal drugo pismo, ki se je glasilo: »Ako držite z menoj in ste mi pokorni, vzemite sinovom svojega gospoda glave in pridite z njimi jutri ob tem času k meni v Jezrael!« Kraljevih sinov pa je bilo sedemdeset in so bili pri mestnih velikaših, ki so jih vzgajali.
Slovenian SSP
Tedaj jim je napisal drugo pismo in rekel: »Če ste na moji strani in meni poslušni, obglavite sinove svojega gospodarja in pridite jutri ob tem času k meni v Jezreél!« Kraljevih sinov pa je bilo sedemdeset; bivali so pri mestnih velikaših, ki so jih vzgajali.