2 Kings 11:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu on je puſtil tiga Krajleviga Synu naprej priti, inu je njemu eno Krono gori poſtavil, inu je njemu dal tu Prizhovanje, inu ſo njega h'Krajlu poſtavili, inu ſo bily veſſeli, inu ſo s'rokami vkup luſkali, inu djali: Srezha bodi Krajlu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem pripelje ven sina kraljevega in dene nanj krono in mu da pričevanje; in ga postavijo za kralja ter ga pomazilijo, in ploskajo z rokami in govore: Živel kralj!
Slovenian EKU
je pripeljal kraljevega sina in mu nadel načelek in zapestnice. Tako so ga napravili za kralja, ga mazilili, nato z rokami ploskali in vzklikali: »Živel kralj!«
Slovenian SSP
Nato je pripeljal kraljevega sina, mu nadel načelek in mu izročil listino. Tako so ga postavili za kralja in ga mazilili. Ploskali so in rekli: »Živel kralj!«