2 Kings 12:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar ſo ony vshe vidili, de je veliku denarjeu bilu v'ſkrini, taku je priſhàl gori Krajleu Piſſar s'viſhim Farjem, inu ſta te denarje vkup svesala, inu ſta je preſhtéla, kar je bilu v'Hiſhi tiga GOSPVDA najdenu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In kadar so videli, da je dosti denarja v skrinji; je prišel gori kraljev pisar in veliki duhovnik, in sta preštela denar in ga spravila, kolikor so ga našli v hiši GOSPODOVI.
Slovenian EKU
Nato je vzel duhovnik Jojada skrinjo, izvrtal luknjo v pokrov in jo postavil poleg oltarja desno od vhoda v hišo Gospodovo. Vanjo so devali duhovniki, ki so stražili na pragu, ves denar, ki je dohajal v hišo Gospodovo.
Slovenian SSP
Duhovnik Jojadá je tedaj vzel skrinjo, izvrtal luknjo v pokrov in jo postavil zraven oltarja na desni strani vhoda v Gospodovo hišo. Vanjo so devali duhovniki, ki so stražili na pragu, ves denar, ki je prihajal v Gospodovo hišo.