2 Kings 18:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On je doli djal te Viſſokote, inu je Pilde resbil, inu Malikouſke Borſhte, poſſékal, inu je to Bronzheno Kazho ſtolkèl, katero je bil Moses ſturil: Sakaj notèr do tigaiſtiga zhaſſa ſo Israelſki otroci njej kadili, inu je njo imenoval, Nehuſtan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On je odpravil višave in strl stebre in posekal Ašere in razdrobil bronasto kačo, ki jo je bil Mojzes naredil; zakaj do tega časa so ji žgali kadilo sinovi Izraelovi; in imenoval jo je Nehuštan [T. j. troha brona.].
Slovenian EKU
Odpravil je višine, zdrobil spominske kamne, posekal Ašero in razbil bronasto kačo, ki jo je naredil Mojzes; do tega časa so ji namreč Izraelovi sinovi darovali kadilne daritve. Imenovali so jo Nohestan.
Slovenian SSP
Odstranil je višine, razbil stebre in posekal ašero. Razbil je tudi bronasto kačo, ki jo je bil naredil Mojzes; vse dotlej so ji namreč Izraelci zažigali kadilo. Dali so ji ime Nehuštán.