2 Kings 19:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu de ty, kateri v'nyh prebivajo, ſlaby poſtaneo, inu de ſe bodo morali bati inu ſramovati, inu bodo kakòr trava na púli, inu kakòr selenu séle k'ſénu na ſtréhah, kateru poſahne, poprej prejden srélu poſtane.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato so bili njih prebivalci slabotnih rok, prestrašeni in zbegani; bili so kakor trava na polju in kakor zelenjava mehka, kakor trava na strehah in kakor žito posmojeno, preden gre v latje.
Slovenian EKU
Njih prebivalci so onemogli, prestrašeni in osramočeni; so kakor trava na polju in kakor mlada zelenina, kakor trava na strehah, kakor žito, ki usahne, še preden gre v klasje.
Slovenian SSP
Zato so njihovi prebivalci onemogli, preplašili so se in osramotili; postali so bilje na polju, mlado zelišče, trava po strehah, ki uvene, preden se vzdigne.