2 Kings 20:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
TAiſti zhas je Hiſkia do ſmèrti bolan poſtal, inu Prerok Iesaia, Amozou Syn, je k'njemu priſhàl, inu je djal k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Sturi ſhafft tvoji hiſhi: Sakaj ti boſh vmèrl, inu neboſh shiu oſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V tistih dneh zboli Ezekija na smrt. In pride k njemu Izaija, sin Amozov, prorok, ter mu reče: Tako pravi GOSPOD: Oporóči za hišo svojo, kajti v kratkem umreš in ne boš živel.
Slovenian EKU
Tisti čas je Ezekija zbolel na smrt. Prišel pa je k njemu Amosov sin, prerok Izaija, in mu rekel: »Tako govori Gospod: Poskrbi za svojo hišo! Umrl boš namreč in ne živel.«
Slovenian SSP
Tiste dni je Ezekíja zbolel na smrt. K njemu je prišel prerok Izaija, Amócov sin, in mu rekel: »Tako govori Gospod: Daj ukaze za svojo hišo, kajti umrl boš, ne boš preživel!«