2 Kings 20:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Pole, pride ta zhas, de bo vſe v'Babel prozh pelanu is tvoje hiſhe, inu kar ſo tvoji Ozheti vkup ſpravili, do danaſhniga dné, inu nebo niſhtèr oſtallu, pravi GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glej, dnevi pridejo, ko se odnese vse, kar je v hiši tvoji in kar so shranili očetje tvoji do tega dne, v Babilon; nič ne bo ostalo, pravi GOSPOD.
Slovenian EKU
‚Glej, dnevi bodo prišli, ko se odnese vse, kar je v tvoji palači in kar so tvoji očetje do tega dne nabrali, v Babilon; nič ne bo ostalo,‘ govori Gospod.
Slovenian SSP
›Glej, pridejo dnevi, ko bo vse, kar je v tvoji hiši in kar so tvoji očetje nabrali do tega dne, odneseno v Babilon. Nič ne bo ostalo, govori Gospod.