2 Kings 22:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Pojdite tjakaj, inu vpraſhajte GOSPVDA sa mene, sa ta folk, inu sa vus Iuda, sa beſſede letih Buqvi, katere ſo najdene. Sakaj tu je en velik ſerd tiga GOSPVDA, kateri ſe je zhes nas vnel: Satu, ker naſhi Ozheti néſo ſluſhali te beſſede letih Buqvi, de bi bily ſturili vſe tu, kar je v'nyh piſſanu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pojdite, vprašajte GOSPODA zame in za ljudstvo in za vse Judovo o besedah te knjige, ki se je našla; zakaj velik je srd GOSPODOV, ki se je vnel zoper nas, ker niso očetje naši poslušali besed te knjige, da bi delali po vsem, kar nam je v njej predpisano.
Slovenian EKU
»Pojdite, vprašajte Gospoda zame, za ljudstvo in za vsega Juda o besedah te knjige, ki se je našla! Kajti velik je Gospodov srd, ki se je vnel zoper nas, ker naši očetje niso poslušali besed te knjige, da bi delali po vsem, kar je pisano v njej.«
Slovenian SSP
»Pojdite in povprašajte Gospoda zame, za ljudstvo in za vsega Juda o besedah te knjige, ki se je našla! Velik je namreč Gospodov srd, ki se je vnel zoper nas, ker naši očetje niso poslušali besed te knjige in delali v skladu z vsem, kar je napisano za nas.«