2 Kings 24:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj taku ſe je s'Ierusalemom inu s'Iudom godilu, is ſerda tiga GOSPVDA, dokler je on nje ſpred ſvojga oblizhja savèrgal: Inu Zidekia ſe je svèrgàl od Babelſkiga Krajla.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj vsled jeze GOSPODOVE se je tako godilo z Jeruzalemom in z Judo, dokler jih ni zavrgel izpred obličja svojega. In Zedekija se je uprl kralju babilonskemu.
Slovenian EKU
Saj je zaradi Gospodove jeze tako prišlo z Jeruzalemom in Judom, da jih je zavrgel izpred svojega obličja. Sedekija se je izneveril babilonskemu kralju.
Slovenian SSP
Na Gospodovo jezo se je namreč to godilo v Jeruzalemu in Judu, dokler ju ni zavrgel izpred svojega obličja, ko se je Sedekíja uprl babilonskemu kralju.