2 Kings 25:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu eniga Kamrarja, is Méſta, kateri je bil poſtaulen zhes Vojſzhake, inu pet Mosh, kateri ſo vedèn pred Krajlom bily, kateri ſo v'Méſti bily najdeni, inu Sophera, tiga Viſhiga Kapitana, kateri je ta folk v'desheli vuzhil vojſkovati, inu ſheſtdeſſet Mosh od folka v'desheli, kateri ſo bily v'Méſti najdeni:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
iz mesta pa je vzel enega dvornika, ki je bil postavljen nad vojščaki, in pet mož izmed tistih, ki so bili kralju najbližji in so se našli v mestu, in pisarja, vojnega poveljnika, ki je nabiral vojsko iz deželnega ljudstva, in šestdeset mož iz deželnega ljudstva, ki so se našli v mestu:
Slovenian EKU
Iz mesta je vzel enega dvornika, ki je poveljeval vojakom, pet mož iz kraljeve bližnje okolice, ki so se našli v mestu, pisarja vojnega poveljnika, ki je nabiral vojsko izmed ljudstva po deželi, in šestdeset mož izmed ljudstva po deželi, ki so se našli v mestu.
Slovenian SSP
Iz mesta je vzel enega častnika, ki je poveljeval vojakom, pet mož izmed kraljevih svetovalcev, ki so jih našli v mestu, tajnika vrhovnega poveljnika, ki je nabiral vojake med prebivalstvom, in šestdeset mož izmed ljudstva dežele, ki so se znašli v mestu.