2 Kings 3:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu je tjakaj poſlal k'Iosaphatu Iudouſkimu Krajlu, inu je njemu puſtil povédati: Moabiterſki Krajl je od mene prozh padèl, Pojdi s'mano na boj supèr Moabiterje. On je djal: Ieſt hozhem tja gori pojti, jeſt ſim kakòr ti, inu moj folk, kakòr tvoj folk, inu moji Kojni, kakòr tvoji Kojni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pošlje k Josafatu, kralju Judovemu, in mu sporoči: Kralj Moabcev se mi je izneveril; pojdeš li z menoj bojevat se zoper Moabce? On reče: Pojdem; bodem naj kakor ti, ljudstvo moje naj bo kakor ljudstvo tvoje, konji moji kakor konji tvoji.
Slovenian EKU
Tudi je dal Judovemu kralju Josafatu sporočiti: »Moabski kralj se mi je izneveril. Ali pojdeš z menoj v boj zoper Moabce?« Odgovoril je: »Pojdem. Kakor ti, tako jaz; moje ljudstvo je tvoje ljudstvo; moji konji so tvoji konji.«
Slovenian SSP
Šel je in poslal sle k Judovemu kralju Józafatu, da so rekli: »Moábski kralj se mi je uprl. Ali pojdeš z menoj v boj proti Moábcem?« Rekel je: »Pojdem; jaz sem kakor ti, moje ljudstvo je kakor tvoje ljudstvo, moji konji so kakor tvoji konji.«