2 Kings 4:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu je gori ſtopil, inu legàl na tu Déte. Inu je polushil ſvoja uſta na tiga Diteta uſta, inu ſvoje Ozhy na njegove Ozhy, inu ſvoje roke, na njegove roke, inu ſe je sproſtèrl zhes njega, de ſe je tiga Diteta Tellu ogrélu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In stopi gori in leže na dečka in položi usta svoja na njegova usta in oči svoje na njegove oči in roke svoje na njegove roke, in se razprostre nad njim, da se je ogrelo dečkovo meso.
Slovenian EKU
Potem je stopil gor in legel na dečka, položil usta na njegova usta, oči na njegove oči in roke na njegove roke. Ko se je tako sklonil čezenj, se je ogrelo dečkovo telo.
Slovenian SSP
Potem se je povzpel na posteljo in legel na dečka, del usta na njegova usta, oči na njegove oči in roke na njegove roke; in ko se je tako zleknil nanj, se je dečkovo meso ogrelo.