2 Kings 4:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar ſo je bily gori dali tém Moshem, de bi jédli, inu kadar ſo ony od te jedy jédli, ſo vpyli, inu djali: O Mosh Boshji, Smèrt je v'Lonci. Sakaj ony je néſo mogli jéſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In nalijejo možem, da bi jedli. In ko so jedli od te jedi, zavpijejo in reko: O mož Božji, smrt je v loncu! In niso mogli jesti.
Slovenian EKU
Nasuli so jih možem, da bi jedli; ko pa so jed pokusili, so zavpili: »Smrt je v loncu, mož božji!« In niso mogli jesti.
Slovenian SSP
Potem so juho nalili možem, da bi jedli. Ko pa so juho jedli, so zavpili in rekli: »Smrt je v loncu, Božji mož!« In niso mogli jesti.