2 Kings 4:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Njegou Slushabnik je djal: Kaj bi jeſt hotil ſtu Moshem na tém dajati? On je rekàl: Daj timu folku, de jedó. Sakaj taku pravi GOSPVD: Ony bodo jédli, inu bo prebilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Njegov strežnik pa reče: Kaj? ali naj to dam sto možem? Pa on veli: Daj ljudstvu, da bi jedli! zakaj tako pravi GOSPOD: jedli bodo, in še preostane.Postavi torej prednje, in jedli so in je še ostalo po besedi GOSPODOVI.
Slovenian EKU
A njegov služabnik je odgovoril: »Kako naj to postavim pred sto mož?« Pa je odgovoril: »Daj ljudem, da bodo jedli! Kajti tako govori Gospod: Jedli bodo in bodo še pustili.«
Slovenian SSP
Njegov sluga pa je rekel: »Kako naj to postavim pred sto mož?« Tedaj je rekel: »Daj ljudem, da bodo jedli! Kajti tako govori Gospod: Jedli bodo in bo še ostalo.«